SUPER Advanced English Concepts (Experts only!)

The most complicated English concepts, for those looking for a challenge.
Japanese video care of @FreeBirdJPYT
Dragon Warrior footage care of World of Longplays
SUBSCRIBE: https://www.youtube.com/jjmccullough?sub_confirmation=1
FOLLOW ME:
🇨🇦Support me on Patreon! https://www.patreon.com/jjmccullough
🤖Join my Discord! https://discord.gg/3X64ww7
🇺🇸Follow me on Instagram! https://www.instagram.com/jjmccullough/
🇨🇦Read my latest Washington Post columns: https://www.washingtonpost.com/people/jj-mccullough
🇨🇦Visit my Canada Website http://thecanadaguide.com
Some music by:
Craig Henderson- https://www.youtube.com/channel/UCtJbyhf1DnfQoVhwCJ6MIEQ
ComradeF- https://www.youtube.com/c/ComradeF,
HASHTAGS: #english #esl #language
@tylermccann848
September 27, 2024 at 3:42 pm
Using some of these accent marks is such a circumflex.
@neversayhello
September 27, 2024 at 3:42 pm
My office has a coworker who came from a British family that is constantly posing questions about “why don’t we use accent”, “why can’t we write foreign names the way it’s intended to be”, “why don’t Canadians learn to respect other culture”. And I never know what to say because I’m an immigrant and I’m very used to western-centric Canadians. I don’t dwell in things I can’t change in office small talks. Sad to say that I attribute her incessive to white guilt and dismiss her attempts at these conversations. Thanks for giving me some critical perspectives in how English language enfolded over time. This helps me feel less annoyed.
@neffomp
September 27, 2024 at 3:42 pm
Another neat use of the royal we comes from the From Software game Bloodborne.
After making your way through a castle filled with ghosts and vampires and gargoyles, you find the Queen of the Vilebloods, who uses the royal we and phrases like "Get thee gone"
@akashashen
September 27, 2024 at 3:42 pm
Amok Time doesn't run!
Typing in the word "etymology" before "amok" or "eke" in Google seems to have sources and translation.
@canadaenglish7851
September 27, 2024 at 3:42 pm
just when I thought phrasal verbs couldn't get any more difficult…
@eedeneel
September 27, 2024 at 3:42 pm
You made this point before about the anglicisation or not of foreign names but JJ you HAVE to admit it is easier to recognise/learn Latin alphabet names even if you don't have an intuitive understanding for the pronunciation than it is to recognise character based language names.
Just because the average English speaker could not exactly accurately pronounce either does not mean they are equally incomprehensible.
@MrNicePotato
September 27, 2024 at 3:42 pm
16:14 Beijing (北京in Chinese) is actually pronounced more like Peking in many other Chinese languages or dialects in China, for example, Cantonese. Beijing is a relatively new pronunciation in the Beijing dialect, which became the basis of the standard Chinese called mandarin. One of the most prestigious public universities in Beijing is still officially called Peking University.
@FreeTheUyghurs
September 27, 2024 at 3:42 pm
People who liked this video I recommend the Words Unravelled podcast. It dives into the meaning and origin of words and all the strange quirks of English that speak a lot about our culture.
@2712animefreak
September 27, 2024 at 3:42 pm
An interesting thing about œ is that this wasn't a very common sound in Latin either. I was mostly found in Greek loanwords. And most words with œ are, indeed, Greek in origin.
@dominicjannazo7144
September 27, 2024 at 3:42 pm
It's probably more widely known now because of the Tom Scott video on it, but the grammatical rules to english swear word insertion (abso-bloody-lutely" was one of the most fascinating things I ever learned about english
@edouardmoulin1269
September 27, 2024 at 3:42 pm
Hi, a little contribution: "Tilde" in spanish is not exactly "~", it's called "virgulilla". Tilde may refer any graphic mark (diacritic) on letters (accent, dieresis, virgulilla, etc). It has a synonym: ápice.
@lamidlospustoszenia
September 27, 2024 at 3:42 pm
in Polish, we have 2 letters that are used for "oo" sound: u and ó. There are rules to when use one and not another but they sound exactly the same which infuriates most Polish learners… or do they??? I've come across many elderly people and heard accounts of linguists who said they clearly hear a distinct difference in tone when people say that. I find that hard to believe them but if you hear that or are more knowledgable about the topic, i'd be really glad to hear more, please comment below.
@davidpo5517
September 27, 2024 at 3:42 pm
"dazzle of zebras" makes sense tho…
@podgeogreaghan1956
September 27, 2024 at 3:42 pm
Only ever heard sire used to relate breading race horses
@LumberJAN
September 27, 2024 at 3:42 pm
I've read a research that group names in English were rarely used until 21st century internet sensation. Aside of pride of lions, murder of crows and several others, most of these group names were believed to be made up by content creators of early internet to get a fun little article about group names.
I personally have never come across most of these in texts that predated internet era. So, you should look into it to be sure not to spread misinformation
@imperiallegionnaire8344
September 27, 2024 at 3:42 pm
A similar concept to the royal we is something that I call the corporate we, used by representatives of a company (cashiers, customer service, spokespeople, etc.) used to refer to the entire company even if it is just the action of the single individual
@TomasGradin
September 27, 2024 at 3:42 pm
"Eke" is found in one more place: nickname, which used to be "an ekename" until it mutated through rebracketing to "a nickname".
"Eke" means "increase" etc. and is cognate with German "auch", Dutch "ook" and Swedish "och" (all meaning "and"/"also"), and is also related to Swedish "öka" (→ "öknamn") and Latin "augeo" (= increase) → augment!.
@TomasGradin
September 27, 2024 at 3:42 pm
Peking is the Southern Mandarin (Nanking) pronunciation, and also like in Cantonese ("Pêk-king").
The spelling "Beijing" (or "Běijīng") was conceived in 1958 with the introduction of pinyin.
@ZanesFacebook
September 27, 2024 at 3:42 pm
This dude gives egirl pick me vibes, respectfully
@ElTrainerMah-Knee
September 27, 2024 at 3:42 pm
“Further ado”, I’m sure comes from the French word adieu. No?
@ElTrainerMah-Knee
September 27, 2024 at 3:42 pm
“Further ado”, I’m sure comes from the French word adieu. No?
@MattSuguisAsFondAsEverrr
September 27, 2024 at 3:42 pm
quite the vidéo, We are thusly amused at thine recherche, until We meet a-gain
@christianstainazfischer
September 27, 2024 at 3:42 pm
Usually the æ is used to represent the a sound in cat
Anonymous
September 27, 2024 at 3:42 pm
This was a really interesting video!
@AskTorin
September 27, 2024 at 3:42 pm
Amok means "going crazy/berserk"
We use it in Norwegian independently
@AskTorin
September 27, 2024 at 3:42 pm
Calling Køln "Clone".
Mans funny 🤣
@AskTorin
September 27, 2024 at 3:42 pm
Bro you can't just call æ ø and å "obscure".
We still use them.
Sincerely, Scandinavians (sorry, Sverige)
@AskTorin
September 27, 2024 at 3:42 pm
The new Yorker style omluid/umlaut is very much how Dutch uses it.
Because Dutch also has a lot of words with double vocals (woord, toon and a host of other cognates for you Americans), and as with English these give you distinct sounds.
However this is not the case in many French/Latin loanwords (same as in English).
So the Dutch fixed it.